Konferenční tlumočení v průběhu dvou desetiletí: proměny profese pohledem tlumočníků.
🗓️ Datum: sobota 19. 10. 2024
⏰ Čas: 10–11:30
📍 Místo: JTP, sál č. 16, Senovážné nám. 23, Praha 1
💬 Jazyk: čeština
💰 Cena: zdarma
Přijďte na debatu s hosty Askotu o vývoji českého tlumočení nejen v kontextu členství v EU. Náš hlavní host bude Roderick Jones, skvělý tlumočník, pedagog a dlouholetý vedoucí českého tlumočnického oddělení v Evropské komisi. Druhým hostem bude Jakub Renner, staff tlumočník v Evropském parlamentu a zástupce AIIC pro Belgii.
Přednášku uvede prof. Ivana Čeňková.
Účinkující:
Roderick Jones
‣ Narozen 1959 v Birminghamu.
‣ 1977–1981: studium na univerzitě v Oxfordu – francouzská a německá filologie
‣ Říjen 1981 – březen 1982: kurz tlumočení v Evropské komisi
‣ Duben 1982 – leden 2019: tlumočník v Evropské komisi (jazyky: angličtina A, francouzština B, němčina, italština, čeština, slovenština C)
‣ 1998: publikace „Conference Interpreting Explained“
‣ Březen 2005 – únor 2017: vedoucí oddělení českého tlumočení v Evropské komisi
‣ Průběžně: pedagogické působení v programu EMCI v Ústavu translatologie FF UK
Jakub Renner
‣ Narozen v roce 1983 v Praze.
‣ 2003–2009 studium na ÚTRL FF UK, obor Překladatelství a tlumočnictví AJ a NJ se zaměřením tlumočnictví; 2010 rigorózní zkouška tamtéž
‣ 2010 akreditace tlumočníka na volné noze pro instituce EU (ACI)
‣ Počínaje 06/2011 tlumočník v Evropském parlamentu (jazyky – A: čeština, B: angličtina, C: němčina, italština, slovenština)
‣ Od roku 2012 člen AIIC za region Belgie (Mezinárodní asociace konferenčních tlumočníků)
Těšíme se na vás!
Chcete se na něco zeptat? Napište na edu@askot.cz 💌