Zpráva z kulatého stolu s předsedkyní FIT

Na pracovní návštěvu do České republiky přijela paní Alison Rodriguez, předsedkyně Mezinárodní federace překladatelů (FIT), jejíž členem je také ASKOT. V rámci její evropské cesty byla Česká republika první zastávkou, poté pokračovala do Maďarska a Slovinska. Měl jsem možnost zúčastnit se jednoho z hlavních bodů jejího programu – kulatého stolu pořádaného JTP a ÚTRL na

Více…

Frazeologická klinika s Mikem Baughem

V pátek 8. listopadu jsme zorganizovali seminář pro angličtináře na téma idiomy v tlumočnické praxi. Jako tlumočníci víme, že je podstatné přenést smysl daného idiomu, rčení, přísloví či kolokace do cílového jazyka tak, aby jim publikum rozumělo. Nejsou-li v publiku rodilí mluvčí, nebo není-li jejich angličtina dostatečně pokročilá, je naopak dobré náš výstup podle toho přizpůsobit posluchačům. Přesto

Více…

20 let tlumočení pro EU (report z Jeronýma)

Na Jeronýmových dnech 2024 proběhla přednáška Konferenční tlumočení v průběhu dvou desetiletí: proměny profese pohledem tlumočníků. Hosty byli Roderick Jones a Jakub Renner. Program Askotu zahájila a hosty uvedla prof. Ivana Čeňková. Pokud jste akci nestihli, zde je shrnutí nejzajímavějších bodů.   V úvodu profesorka Čeňková zmínila, že „se před vstupem do EU museli tlumočníci

Více…

Roderick Jones čestným členem Askotu

Dne 19. 10. 2024 se v rámci Jeronýmových dnů konala přednáška Konferenční tlumočení v průběhu dvou desetiletí: proměny profese pohledem tlumočníků. Při této příležitosti náš hlavní host Roderick Jones převzal certifikát čestného člena Askotu za mimořádný přínos k rozvoji profese konferenčního tlumočníka a ke zvýšení jejího společenského uznání a prestiže. Roderick se tímto stává sedmým

Více…

Noví členové se představují: Milena Koucká Kurillová

V říjnu se novou členkou Askotu stala Milena Koucká Kurillová. Co dělá, když netlumočí? A proč neumí tlumočit bez bot? Přečtěte si rozhovor.   ___ Ahoj Mileno, řekni nám něco o sobě. Jaké máš pracovní jazyky, jak dlouho už tlumočíš, co nejraději tlumočíš? 💡   Dobrý den a ahoj! Mými pracovními jazyky jsou ruština a

Více…

Andy Gillies: AI or DYI? (shrnutí v češtině)

V prosinci 2023 přednesl Andy Gillies prezentaci na téma AI a příprava na tlumočnickou akci na Heidelberské univerzitě. V přednášce bylo několik klíčových myšlenek, které stojí za to předat dál. Zde je jejich shrnutí v češtině:   Pročesávač Pracujete-li s dlouhými dokumenty, může se vám hodit nástroj z kategorie „reader“. Tedy pročesávač textu, který umí:

Více…