Na pracovní návštěvu do České republiky přijela paní Alison Rodriguez, předsedkyně Mezinárodní federace překladatelů (FIT), jejíž členem je také ASKOT. V rámci její evropské cesty byla Česká republika první zastávkou, poté pokračovala do Maďarska a Slovinska. Měl jsem možnost zúčastnit se jednoho z hlavních bodů jejího programu – kulatého stolu pořádaného JTP a ÚTRL na
Rubrika: Aktuality
Frazeologická klinika s Mikem Baughem
V pátek 8. listopadu jsme zorganizovali seminář pro angličtináře na téma idiomy v tlumočnické praxi. Jako tlumočníci víme, že je podstatné přenést smysl daného idiomu, rčení, přísloví či kolokace do cílového jazyka tak, aby jim publikum rozumělo. Nejsou-li v publiku rodilí mluvčí, nebo není-li jejich angličtina dostatečně pokročilá, je naopak dobré náš výstup podle toho přizpůsobit posluchačům. Přesto
20 let tlumočení pro EU (report z Jeronýma)
Na Jeronýmových dnech 2024 proběhla přednáška Konferenční tlumočení v průběhu dvou desetiletí: proměny profese pohledem tlumočníků. Hosty byli Roderick Jones a Jakub Renner. Program Askotu zahájila a hosty uvedla prof. Ivana Čeňková. Pokud jste akci nestihli, zde je shrnutí nejzajímavějších bodů. V úvodu profesorka Čeňková zmínila, že „se před vstupem do EU museli tlumočníci
Roderick Jones čestným členem Askotu
Dne 19. 10. 2024 se v rámci Jeronýmových dnů konala přednáška Konferenční tlumočení v průběhu dvou desetiletí: proměny profese pohledem tlumočníků. Při této příležitosti náš hlavní host Roderick Jones převzal certifikát čestného člena Askotu za mimořádný přínos k rozvoji profese konferenčního tlumočníka a ke zvýšení jejího společenského uznání a prestiže. Roderick se tímto stává sedmým
Noví členové se představují: Milena Koucká Kurillová
V říjnu se novou členkou Askotu stala Milena Koucká Kurillová. Co dělá, když netlumočí? A proč neumí tlumočit bez bot? Přečtěte si rozhovor. ___ Ahoj Mileno, řekni nám něco o sobě. Jaké máš pracovní jazyky, jak dlouho už tlumočíš, co nejraději tlumočíš? 💡 Dobrý den a ahoj! Mými pracovními jazyky jsou ruština a
Noví členové se představují: Ondřej Klabal
V měsíci září jsme slibovali dva nové členy. Tady je ten druhý – odborník na právo Ondřej Klabal. Příjemné čtení! ___ Ahoj Ondro, řekni nám něco o sobě. Jaké máš pracovní jazyky, jak dlouho už tlumočíš, co nejraději tlumočíš? 💡 Moje pracovní jazyky jsou angličtina a španělština. Pro instituce je mám oba jako
Noví členové se představují: Hanna Marciniak
Askot v září přivítal hned dva nové členy. Jako první se vám představí polštinářka Hanna Marciniak. O veselé historky z natáčení v rozhovoru nebyla nouze. ___ Ahoj Hanko, řekni nám něco o sobě. Jaké máš pracovní jazyky, jak dlouho už tlumočíš, co nejraději tlumočíš? 💡 Narodila jsem se a vyrůstala v Polsku, od
Silvie Marinovová pro Český rozhlas
Poslechněte si Noční mikrofórum s členkou Askotu Silvií Marinovovou: https://dvojka.rozhlas.cz/host-silvie-marinovova-tlumocnice-9253220
Andy Gillies: AI or DYI? (shrnutí v češtině)
V prosinci 2023 přednesl Andy Gillies prezentaci na téma AI a příprava na tlumočnickou akci na Heidelberské univerzitě. V přednášce bylo několik klíčových myšlenek, které stojí za to předat dál. Zde je jejich shrnutí v češtině: Pročesávač Pracujete-li s dlouhými dokumenty, může se vám hodit nástroj z kategorie „reader“. Tedy pročesávač textu, který umí:
Noví členové se představují: Iva Vávrová
První novou členkou Askotu v roce 2024 je Iva Vávrová. I ji Bára podrobila křížovému výslechu. Příjemné čtení! ___ Ahoj Ivo, řekni nám něco o sobě. Jaké máš pracovní jazyky, jak dlouho už tlumočíš, co nejraději tlumočíš? 💡 Moje pracovní jazyky jsou ČJ A a AJ B a tlumočím od roku 2019, takže